Highranking officials from both China and Bangladesh jointly unveil the China Book Corner in Bang

(SeaPRwire) –  

ပေကျင်းမြို့၊ မေလ ၁၅ ရက်၊ ၂၀၂၅ ခုနှစ် – မေလ ၁၁ ရက်နေ့တွင် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံရှိ China Book Corner ဖွင့်ပွဲနှင့် “ Reading China” တရုတ်-ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်လူငယ်ဖလှယ်ပွဲကို ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်အမျိုးသားစာကြည့်တိုက်တွင် ကျင်းပခဲ့သည်။ တရုတ်နှင့်ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နှစ်နိုင်ငံမှ ဧည့်သည်များနှင့် ကိုယ်စားလှယ်ပေါင်း ၃၀၀ နီးပါး တက်ရောက်ခဲ့ကြသည်။

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံအမတ်ကြီး Yao Wen က ရိုးရာမိတ်ဆွေအိမ်နီးချင်းများနှင့် ဘက်စုံမဟာဗျူဟာမြောက် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သော မိတ်ဖက်များအနေဖြင့် တရုတ်နှင့်ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်တို့သည် ထောင်စုနှစ်များစွာကြာမြင့်သည့် ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ရေးသမိုင်းကြောင်းကို ပိုင်ဆိုင်ထားကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ China Book Corner သည် ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ရေးအတွက် အဆင့်မြင့်ပြီး အရည်အသွေးပြည့်မီသော ပလက်ဖောင်းတစ်ခုအဖြစ် ဆောင်ရွက်ပေးပြီး နှစ်နိုင်ငံပြည်သူများအကြား အပြန်အလှန်နားလည်မှုနှင့် ယဉ်ကျေးမှုအပေါ်တန်ဖိုးထားလေးမြတ်မှုကို နက်ရှိုင်းစေကာ ပြည်သူအချင်းချင်း လဲလှယ်မှုများကို တိုးမြှင့်ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာန အတွင်းဝန် Md. Mofidur Rahman က ကမ္ဘာပြုမှုခေတ်တွင် နိုင်ငံများသည် တစ်ခုနှင့်တစ်ခု ပိုမိုချိတ်ဆက်လာကြကြောင်း မှတ်ချက်ပြုခဲ့သည်။ တရုတ်နှင့်ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်တို့သည် အခြေခံအဆောက်အအုံဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးနှင့် မဟာဗျူဟာမြောက် မိတ်ဖက်ဆက်ဆံရေးတွင် စီးပွားရေးဆက်ဆံမှုများအပြင် ကျယ်ပြန့်စွာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ ရရှိထားကြသည်။ ယခုအချိန်သည် ယဉ်ကျေးမှုနယ်ပယ်သို့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို ချဲ့ထွင်ရန် အကောင်းဆုံးအချိန်ဖြစ်သည်။ China Book Corner သည် တရုတ်ယဉ်ကျေးမှုကို နားလည်ရန် တံခါးပေါက်အသစ်တစ်ခုကို ဖွင့်လှစ်ပေးမည်ဖြစ်ပြီး နှစ်နိုင်ငံကြား မျှဝေခရီးလမ်း၏ အစဖြစ်ကြောင်း မှတ်သားရမည်ဖြစ်သည်။

China International Communications Group (CICG) ဥက္ကဋ္ဌ Du Zhanyuan က တရုတ်နှင့်ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်တို့၏ သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ခြင်း နှစ် ၅၀ ပြည့် အထိမ်းအမှတ်အဖြစ် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံတွင် China Book Corner တည်ထောင်ခြင်းနှင့် “ Reading China” တရုတ်-ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် လူငယ်ဖလှယ်ပွဲကို စတင်ခြင်းသည် နှစ်နိုင်ငံခေါင်းဆောင်များအကြား တွေ့ဆုံဆွေးနွေးပွဲ၏ အရေးကြီးသော ရလဒ်များကို ဆက်လက်အကောင်အထည်ဖော်ရန် ခိုင်မာသောခြေလှမ်းများဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ဤအစီအစဉ်များသည် ပြည်သူအချင်းချင်း လဲလှယ်ခြင်းနှင့် ယဉ်ကျေးမှုများအကြား အပြန်အလှန်လေ့လာသင်ယူခြင်းတို့ကို နက်ရှိုင်းစေရန်၊ တရုတ်နှင့်ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်တို့အကြား ရေရှည်ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် ခွန်အားနှင့်ဉာဏ်ပညာကို စုဆောင်းရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။ စာအုပ်များသည် လူသားယဉ်ကျေးမှုများ၏ ကူးသန်းရောင်းဝယ်ဖောက်ကားခြင်းနှင့် အပြန်အလှန်ကြွယ်ဝပြည့်စုံစေရန်အတွက် အရေးပါသော သယ်ဆောင်သူများဖြစ်ကြောင်း သူက အလေးပေးပြောကြားခဲ့သည်။ လူငယ်များသည် စာအုပ်များကို အဖော်အဖြစ် လက်ခံကြပြီး စာပေကို တံတားအဖြစ် အသုံးပြုကာ စာဖတ်ခြင်းနှင့် ဆက်သွယ်ခြင်းမှတစ်ဆင့် အပြန်အလှန်နားလည်မှုကို မြှင့်တင်ကာ တရုတ်-ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် ယဉ်ကျေးမှုဆက်ဆံရေး၏ တည်တံ့ခိုင်မြဲသော ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုတွင် လူငယ်စွမ်းအားကို ထည့်သွင်းပေးနိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် ယဉ်ကျေးမှုရေးရာ အကြံပေး Mostafa Sarwar Farooki က တရုတ်နှင့်ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်တို့သည် ယုံကြည်စိတ်ချရပြီး ချစ်ခင်ရင်းနှီးသော မိတ်ဖက်များဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ China Book Corner တည်ထောင်ခြင်းသည် နှစ်နိုင်ငံခေါင်းဆောင်များအကြား တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှု၏ စိတ်ဓာတ်ကို အကောင်အထည်ဖော်ရာတွင် အရေးပါသော အောင်မြင်မှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး တရုတ်-ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် ယဉ်ကျေးမှုပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု၏ ထူးခြားထင်ရှားသော သာဓကတစ်ခုအဖြစ် ရပ်တည်နေကြောင်း ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။ ရှေ့ဆက်၍ နှစ်ဖက်စလုံးသည် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို ဆက်လက်နက်ရှိုင်းစေရန်၊ ယဉ်ကျေးမှုနယ်ပယ်တွင် ဖလှယ်မှုများ တိုးမြှင့်ဆောင်ရွက်ရန်နှင့် မီဒီယာအသစ်နှင့် ရုပ်ရှင်ကဲ့သို့သော နယ်ပယ်များတွင် အမျိုးမျိုးသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ ချဲ့ထွင်ရန် မျှော်လင့်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

တရုတ်-ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် လူငယ်ဖလှယ်ပွဲတွင် Wuhan University of Technology မှ Center for Intercultural Communication and BRI Studies ၏ အမှုဆောင်ညွှန်ကြားရေးမှူး Mostak Ahamed Galib က တရုတ်နှင့်ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်တို့အကြား တည်တံ့ခိုင်မြဲသော ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုသည် သမိုင်းကြောင်းအရ အမြစ်တွယ်ခဲ့ကြောင်း မှတ်ချက်ပြုခဲ့သည်။ လူသားမျိုးနွယ်အတွက် အနာဂတ်ကို ပူးပေါင်းတည်ဆောက်ရာတွင် နှစ်နိုင်ငံလူငယ်များ အတူတကွ ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်ရန်နှင့် သဟဇာတဖြစ်ပြီး လှပသောအနာဂတ်ကို အတူတကွ ဖန်တီးရန် တိုက်တွန်းခဲ့သည်။

Beijing Foreign Studies University မှ School of Asian Studies မှ ပါမောက္ခ Zeng Qiong က ဘာသာစကားနှင့် စာပေ၏နှောင်ကြိုးများမှတစ်ဆင့် တရုတ်နှင့်ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်အကြား ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ခြင်းဆိုင်ရာ ဇာတ်လမ်းများကို မျှဝေခဲ့သည်။ နှစ်နိုင်ငံမှ လူငယ်များသည် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး၏ ဘာသာစကားများ၊ ရိုးရာသီချင်းများနှင့် စာပေလက်ရာများကို သင်ယူခြင်းဖြင့် အပြန်အလှန်နားလည်မှုကို မည်သို့နက်ရှိုင်းစေကြောင်း၊ ယဉ်ကျေးမှုပေါင်းစည်းမှု၏ တက်ကြွမှုကို ပြသခဲ့သည်။

University of Dhaka ရှိ Confucius Institute မှ ကထိက Nilu Akter က တရုတ်လက်ဖက်ရည်ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ သူမ၏ အတွေးအမြင်များကို မျှဝေခဲ့သည်။ သူမသည် လက်ဖက်ရည်ကို နှလုံးသားများနှင့် ယဉ်ကျေးမှုများကို ဆက်သွယ်ပေးသော ဒဿနနှင့် တံတားတစ်ခုအဖြစ် ဖော်ပြခဲ့သည်။ လူငယ်များသည် စူးစမ်းလိုစိတ်ရှိနေရန်နှင့် မတူကွဲပြားသော ယဉ်ကျေးမှုများကို ရှာဖွေလေ့လာရန်၊ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် စေတနာကို ဖော်ပြရန်အတွက် လက်ဖက်ရည်ကို အသုံးပြုရန် တိုက်တွန်းခဲ့သည်။

Chinese Culture Academy ၏ Chinese Culture Teaching & Research Department ရှိ Hong Kong, Macao and Taiwan Cultural Exchange Teaching & Research Office ၏ လက်ထောက်ညွှန်ကြားရေးမှူးနှင့် တွဲဖက်သုတေသနအဖွဲ့ဝင် Zhu Yufan က BRI ၏ ပူးတွဲဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုသည် ပြည်သူအချင်းချင်း လဲလှယ်မှုများ ပိုမို частыеလာစေရန်၊ နားလည်မှု ပိုမိုနက်ရှိုင်းလာစေရန်နှင့် တရုတ်နှင့်ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်တို့အကြား ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အပြန်အလှန်ဆက်ဆံမှုများ ပိုမိုကြွယ်ဝလာစေရန် ဆောင်ကြဉ်းပေးခဲ့ပြီး ယင်းမှတစ်ဆင့် နှစ်နိုင်ငံပြည်သူများ ပိုမိုနီးကပ်လာစေကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံရှိ China Railway International Co., Ltd. မှ လူငယ်ကိုယ်စားလှယ် Masud Rana က တရုတ်ကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် လုပ်ကိုင်ခဲ့သည့် အတွေ့အကြုံကို မျှဝေခဲ့သည်။ BRI သည် သူ၏ဘဝနှင့် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံသားများစွာ၏ ဘဝများအတွက် အကျိုးကျေးဇူးများစွာကို ဆောင်ကြဉ်းပေးခဲ့ပြီး တရုတ်-ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် ဆက်ဆံရေးတွင် အခန်းသစ်တစ်ခုကို ဖွင့်လှစ်ရန် တရုတ်လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များနှင့် လက်တွဲ၍ ဆက်လက်လုပ်ကိုင်ရန် မျှော်လင့်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံ၏ Dasherkandi စီမံကိန်းတွင် တာဝန်ကျသော PowerChina မှ တရုတ်လူငယ်ကိုယ်စားလှယ် Ren Ruike က တရုတ်အကူအညီဖြင့် တည်ဆောက်ထားသော Dasherkandi Sewage Treatment Plant သည် ဒါကာရှိ မြို့ပြနေထိုင်သူ ၅ သန်းခန့်မှ မြို့ပြရေဆိုးများကို ထိရောက်စွာ သန့်စင်ပေးနိုင်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ၎င်းသည် BRI အောက်တွင် တရုတ်-ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် စီးပွားရေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု၏ ထူးခြားထင်ရှားသော အောင်မြင်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။

အဆိုပါပွဲကို China International Communications Group (CICG)၊ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာနနှင့် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်ရှိ တရုတ်သံရုံးတို့က ပူးတွဲကျင်းပခဲ့ပြီး CICG Center for International Cultural Communication (CICC) နှင့် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် မှတ်တမ်းနှင့် စာကြည့်တိုက်ဌာနတို့က ပူးပေါင်းစီစဉ်ခဲ့ကာ University of Dhaka ရှိ Confucius Institute က ပူးပေါင်းစီစဉ်ခဲ့သည်။ China Book Corner အတွက် နားလည်မှုစာချွန်လွှာအရ CICG သည် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်၏ မှတ်တမ်းနှင့် စာကြည့်တိုက်ဌာနတို့နှင့် အနည်းဆုံး ငါးနှစ်ကြာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မည်ဖြစ်ပြီး တန်ဖိုးညီမျှသော စာအုပ် ၅,၀၀၀ သို့မဟုတ် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ထုတ်ကုန်များကို လှူဒါန်းရန် ကတိပြုထားသည်။

မီဒီယာဆက်သွယ်ရန်

CICC

Source :CICC

ဤအတိတ်ကိုတတိယပါတီအကြောင်းအရာပေးသူမှ ပံ့ပိုးပေးသည်။ SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) သည် မည်သည့်အာမခံချက် သို့မဟုတ် ကြေညာချက်ကိုလည်း မရှိပါ။

အမျိုးအစား: ထူးခြားသတင်း, နေ့စဉ်သတင်း

SeaPRwire သည် ကုမ္ပဏီများနှင့်အဖွဲ့အစည်းများအတွက် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းသတင်းလွှာထုတ်ပြန်ခြင်း ဝန်ဆောင်မှုများကိုပံ့ပိုးပေးပြီး ၆,၅၀၀ ကျော်မီဒီယာစာရင်းများ၊ ၈၆,၀၀၀ ကျော်စာရေးသူများနှင့် သတင်းဌာနများ၊ ၃၅၀ သန်းကျော်၏ desktop နှင့် app မိုဘိုင်းသုံးစွဲသူများအထိ ဝန်ဆောင်မှုများပေးပါသည်။ SeaPRwire သည် အင်္ဂလိပ်၊ ဂျပန်၊ အင်္ဂါလိပ်၊ ကိုရီးယား၊ ပြင်သစ်၊ ရုရှား၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ မလေးရှား၊ ဗီယက်နမ်၊ တရုတ်နှင့်အခြားဘာသာစကားများတွင် သတင်းလွှာထုတ်ပြန်ရန် အထောက်အကူပြုပါသည်။